High-quality localization & translation to maximize your impact
Language services
As a professional linguist raised between France and North America, I specialize in helping retailers and mission-driven organizations craft messages that resonate globally. My marketing background ensures not just accurate translation, but strategic localization that preserves voice, tone, and impact.
-
Are you a mission-driven nonprofit or government program looking to bridge your translation needs?
Let's team up! My expertise spans a range of topics:Urban planning, housing solutions, placemaking
Government
Climate adaptation
Data governance, tech & AI
Indigenous peoples
Working with me means error-free translations that leave no room for misunderstandings. I pay meticulous attention to detail, carefully crafting each word to preserve the original meaning and intent. My translations are not only accurate, but also well-researched, incorporating in-depth knowledge of the subject to create linguistically and contextually relevant content.
I translate your complex, technical content pieces such as reports, research briefs, learning modules & courses, and web copy.
Language combinations:
FR (CA or FR) > ENG
ENG > FR (CA or FR) -
Picture this: You spent months building a new marketing strategy and it is finally ready for launch.
Your audience? Francophone markets. The problem? Your website and content are only available in English, leaving potential customers feeling like they're lost in a linguistic maze.
This is where localization comes in. Localization isn’t just about translating the words on your marketing material. It’s about making sure your copy, layouts and images feel intuitive and resonate with your target markets.
Working together, we can adapt your entire omnichannel marketing strategy (websites, marketing visuals, paid media, content plans, emails, product descriptions, and everything in between) to address your target market.
-
I translate your marketing content, from blog posts and emails to ad copy, social media, and product descriptions, with a focus on clarity, impact, and brand voice.
Whether it’s a catchy slogan or detailed product info, I make sure your message resonates with your audience and drives results.
Language combinations:
FR (CA or FR) > ENG
ENG > FR (CA or FR) -
Need support for a one-off project or urgent request?
Whether you’re looking for a transitional project manager, help managing your team of vendors or your CAT tool, or someone to create a brand glossary and style guide, I offer flexible, responsive support to keep things moving smoothly, exactly when you need it. -
I proofread your content in French or English to make sure it’s clear, consistent, and publication-ready.
From grammar and punctuation to tone and style, I fine-tune every detail, always checking against your brand guidelines to ensure your voice stays sharp and on-brand.
Do you want a personalized quote or pricing details? Get in touch with me!
Clients & Partners
What my partners say